viernes, 19 de noviembre de 2010

20 de noviembre Día de la Soberanía en recuerdo del combate en Vuelta de Obligado



Una epopeya argentina - por Pacho O'Donnell

El combate de la “Vuelta de Obligado” fue una gran epopeya argentina que aún espera su completa reivindicación. Haber propuesto el 20 de noviembre como feriado nacional es, sin duda, un avance en ese sentido. Las dos más grandes potencias económicas, políticas y bélicas de la época, Inglaterra y Francia, aliadas en sus apetencias imperiales, decidieron ampliar sus mercados más allá de lo marítimo y, a favor del invento de los barcos a vapor, pudieron internarse en los ríos en busca de mercados en el interior de los continentes.

Se propusieron navegar por el río Paraná para llegar hasta las provincias litorales argentinas, el Paraguay y el sur del Brasil. La evidencia de que sus propósitos supuestamente humanitarios encubrían la codicia comercial era que detrás de los barcos de guerra iban casi cien barcos mercantes.

Los europeos también tenían el propósito de segregar Misiones, Corrientes y Entre Ríos para dar nacimiento a un país independiente, la “República de la Mesopotamia”. Venían de conquistar China en la llamada “Guerra del opio” y sus naves estaban armadas con lo más avanzado de la época. La invasión contó con la colaboración de los unitarios exiliados en Montevideo y de los que constituían la “quinta columna” en Argentina.

Rosas tenía un elevado sentido del patriotismo y de la soberanía y se dispuso a darles batalla a pesar de la inmensa diferencia en armamento y en experiencia de sus combatientes. El jefe de las fuerzas argentinas fue Lucio N. Mansilla, quien dispuso que en el lugar más estrecho del Paraná, en la “Vuelta de Obligado”, se tendieran tres cadenas a lo ancho para impedir o dificultar el paso de la armada atacante y armó cuatro baterías con los cañoncitos y los escasos proyectiles de que disponía.

Los atacantes lograron trasponer las defensas en Obligado pero fueron acosados desde las orillas del río por los aguerridos defensores que les producen tantas bajas humanas y tantos deterioros en sus barcos que finalmente se ven obligados a capitular.

Un emocionado José de San Martín escribió entonces a Tomás Guido que Obligado “había sido tan importante como las jornadas de Mayo para nuestra independencia” y al morir legó su sable libertador a Rosas por su defensa de la soberanía.

Fuente:

Diario La Nación 16/9/2010



Aportan detalles de la estrategia defensiva con la que se enfrentó a las flotas europeas.

Más de 120 cartas y notas inéditas sobre la batalla de la Vuelta de Obligado –muchas de ellas firmadas por el general Lucio N. Mansilla y sus comandantes– salieron a la luz después de 165 años, difundidas por la Dirección de Cultura de la Municipalidad de San Pedro (Buenos Aires). Los documentos, que estaban depositados en el Museo y Archivo histórico Municipal “Gregorio Chervo” de San Nicolás, permiten conocer importantes detalles de la logística previa al combate .

Esta batalla, librada el 20 de noviembre de 1845, se inscribe en la llamada guerra del Paraná (ver “Una epopeya...” ). Ante el avance aguas arriba de las flotas inglesa y francesa, Juan Manuel de Rosas, al frente de la Confederación Argentina, ordenó a su cuñado, el general Lucio N. Mansilla, que instalara baterías costeras artilladas para frenar los barcos.

En julio de ese año, Mansilla comenzó a pedir hombres y provisiones al juez de paz de San Nicolás , que entonces tenía funciones políticas muy diferentes de las actuales. La correspondencia continuó hasta diciembre, también firmada por los comandantes Juan José Obligado, Francisco Crespo y Juan Antonio Garretón, el coronel José María Cortina y el primer edecán de Rosas, Antonino Reyes.

Ese juzgado conservó las comunicaciones, que traspasó al museo nicoleño. Hace pocos días, el director de Cultura de San Pedro, José Luis Aguilar, se enteró de que existirían papeles relacionados con el combate, y se comunicó con su par de San Nicolás, Mirta Chervo. El asombro fue enorme cuando Aguilar y sus colaboradores se encontraron con unas 120 cartas escritas a pluma, en perfecto estado de conservación .

“Mansilla y sus comandantes emitían correspondencia hacia Buenos Aires, que fue quedando en los museos porteños; es la que conoce la historia oficial. Pero también generaban correspondencia hacia el Juzgado de Paz de San Nicolás, al que pedían elementos e insumos”, cuenta el funcionario sampedrino.

Los documentos permiten conocer cómo se montó el dispositivo de defensa en el Paso del Tonelero, cerca del arroyo Las Hermanas, en Ramallo. Allí había ordenado Mansilla extender de orilla a orilla las tres cadenas con las que pretendía frenar a la escuadra invasora. Pero una fuerte tormenta desarmó la instalación, por lo que se eligió un nuevo lugar.

Éste fue la Vuelta de Obligado, un recodo donde el Paraná se angostaba a 700 metros, a 18 kilómetros al norte de San Pedro. Las cartas difundidas ahora revelan la existencia de portillones (puestos de control) en los caminos de acceso a los puntos de combate, y la obligatoriedad de permisos especiales para acceder a ellos. Funcionaban como un mecanismo “antiespías”, para evitar también el paso de unitarios.

Algunas misivas piden el envío de caballos “para consumo de los indios amigos”, lo que confirma la colaboración de los querandíes en la campaña . En otras, los militares se comprometen a restituir los animales de tiro y otros implementos confiscados a la población. Las cartas del 21 y 22 de noviembre ordenan buscar y llevar de regreso a los hombres dispersos tras la derrota.

Las copias de unas 80 cartas, con su transcripción realizada por Silvina Carro, podrán verse hasta el domingo en la Municipalidad de San Pedro. Es el prólogo de “Correo de la Batalla”, una muestra gigantografiada a inaugurarse el 20 de noviembre en el Parque Histórico Natural de Vuelta de Obligado, frente al museo del sitio.

por Sibila Camps, fuente: Clarin.com

http://www.diasdehistoria.com.ar/content/el-nuevo-feriado-un-puntapi%C3%A9-para-otro-bicentenario


miércoles, 17 de noviembre de 2010

Ficciones gourmet - cocinadas por 4º A Bachiller

¿Qué otra cosa es la ficción más que una forma de transmitir recuerdos e instantes vividos? ¿Acaso no se disfrazan a través de la invención metáforas de la experiencia de vida, de la historicidad de aquel que compone una obra literaria?
A través del cristal de la imaginación y del recuerdo gastronómico de sabores tradicionales de sus hogares, nuestros alumnos de cuarto año a bachiller han sido conquistados por las musas ficcionales para deleitarnos (y por qué no, empalagarnos, saciarnos, empacharnos) con historias que intentan emular la trama narrativa de "Como agua par
a chocolate" (novela de la mexicana Laura Esquivel).
Para todos nuestros lectores, entonces, presentamos estas ficciones gastronómicas elaboradas por los chefs de cuarto año “A” bachiller.
¡Bon Appétit
!

Valeria

LEMON PIE

Ingredientes:

Masa: 250gr de harina común, 125gr de manteca, 1 pizca de sal, 1 huevo y 120gr de azúcar.

Crema: 3 yemas, 75gr de azúcar, 30gr de maicena, ralladura y jugo de dos limones, y 2 vasos de leche.

Merengue: 4 claras y azúcar cantidad necesaria.

Preparación

Masa: Mezclar el huevo con el azúcar y la sal. Agregar la harina de golpe y revolver. Cortar la manteca en dados y agregar a la masa. Hornear durante quince minutos.

Crema: Mezclar las yemas con el azúcar y la maicena. Agregar el jugo y la ralladura de limón. Poner a hervir la leche, luego agregarla a la crema poco a poco, revolviendo al mismo tiempo. Colocar la crema sobre el fuego hasta que espese. Colocar sobre la masa.

Merengue: Batir las claras y el azúcar a punto nieve. Colocar sobre la crema. Introducir al horno hasta que se dore.

Historia

Para comenzar, el huevo debe obtener un sabor agridulce con ayuda de la sal y el azúcar. Luego, integrar con la harina de golpe y agregar la suavidad de la manteca para que no parezca tan agresiva.

Así como el azúcar y la sal deshacen lo agrio del huevo, Elda supo sacar la angustia de mi vida, ese dolor que causó la muerte de mis abuelas fue sanado por su inmenso cariño.

Mi vecina Elda siempre fue como una abuela para mí. Tal vez había sido así porque el destino decidió el fallecimiento de mi abuela materna cuando yo era muy chica, tanto que apenas la recuerdo. Ni hablar de la paterna, que por la misma enfermedad no pudo ni conocerme.

Elda me conoce desde que estaba en la panza de mi mamá, siempre me pareció que yo ya la había conocido desde que estaba en mi mamá, o desde la otra vida.

Desde que tengo memoria, me veo saltando de baldosa en baldosa en su patio, tratando de no pisar las líneas que las dividían para no ser devorada por los cocodrilos. Recorriendo el jardín descalza para sentir la frescura del verde, oliendo y admirando las abundantes flores, sacando los brillantes limones del árbol preferido de Elda.

Cada vez que daba frutos su limonero, inmediatamente Elda me llamaba a través de su teléfono a disco para realizar la placentera y alegre tarea de internarme entre las ramas para arrancar esos cítricos. Elda me convencía que ésto no lo podía hacer cualquiera, me decía que yo era la indicada, que tenía ese don.

Cuando cumplí 8 años, decidió enseñarme su receta mejor guardada, aquella que le había enseñado su abuela, que ella no pudo transmitir antes porque no tenía una hija mujer sino dos hijos que de interés en la cocina, no tenían nada.

Para realizar la crema, mezclar las yemas, el azúcar y la maicena. Y como en forma de lluvia agregar el jugo y la ralladura de limón. Una vez hervida la leche adicionarla a la mezcla y poner a hervir hasta que espese.

Este era el paso de la receta en el que el aburrimiento comenzaba a asomar, y justo cuando decidí subir las escaleras para buscar algo con qué entretenerme para que el reloj corriera más rápido, la crema me ganó de antemano, teniendo que apagar rápidamente el fuego para que no se enchastrara toda la cocina.

A medida que iban pasando los años, las visitas a la casa de Elda eran cada vez menos, ella no tenía mucho tiempo ya que su hijo mayor había tenido dos nietos que ocuparon mi lugar.

Sin embargo, cada vez que preparaba un lemon pie, me acordaba de las anécdotas con Elda y la llamaba para saber qué era de su vida.

Cuando tenía doce, Elda ya se había mudado a un departamento cercano a la casa de su hijo mayor. Por un lado, porque había enviudado y por otro, tenía más cerca a sus nietos, con quienes le encantaba jugar.

Debido a su edad, Elda enfermó de Alzheimer y al cabo de un tiempo se fue olvidando de los secretitos de sus recetas, de sus amigos, de sus nietos, de sus hijos, de mí.

Cada invierno de mi vida, la nieve me hace acordar como preparaba perfectamente el merengue.

Batir las claras y el azúcar a punto nieve justo, para que al colocarlo en el horno, se dore de manera pareja, y se logre un lemon pie como los de las publicidades de los libros de repostería.

Ahora le enseño a mi nieta Lucía la receta mejor guardada de la abuela Elda, haciéndola prometer que se la pase a su nieta, y que su nieta se la enseñe a su nieta, y así sucesivamente. También le cuento de Elda, recordándola como fue, una maravillosa persona que además de enseñarme a hacer el mejor lemon pie del mundo entero, me enseñó a sacarle lo dulce a lo agrio de la vida.

viquiii




martes, 16 de noviembre de 2010

Libros digitales, libros electrónicos, libros, sí, cuántos?

(Extracto de Los números de los “libros digitales”: conclusión provisional, por José Antonio Millán)

"¿Qué es un libro digital?

En obras libres de derechos: cualquier obra que en su día constituyó un libro (o a veces parte de un libro, o un folleto), y que se ha digitalizado.

En obras con derechos vigentes, podríamos decir que “libro digital” sería cualquier obra a la venta en formato electrónico, que tiene asignado un número de ISBN. A ello se podría añadir que tuviera metadatos correctos, y estuviera compuesto por texto digital (que no fuera un simple escaneado). Pero esto no siempre es así: Bubok, que declara 30.000 libros digitales, ha tramitado sólo 1.120 ISBNs. Tampoco depende del formato o la extensión: hay a la venta obras digitales que son PDFs de una docena de páginas y se siguen llamando “libros”.

Puestas así las cosas, hay que concluir que por el momento “libro digital” es cualquier cosa en formato electrónico que su editor o difundidor llame “libro”.

Libros, ¿o qué?

En bibliotecas y archivos hay muchos otros materiales, aparte de libros, que se han digitalizado: revistas, legajos, documentos, mapas, grabados… Hispana, por ejemplo, tiene más de 2,6 millones de documentos, pero no he conseguido saber cuántos de estos son libros, y por tanto no lo incluyo en esta recopilación. Como la Biblioteca Digital Hispánica distingue los “carteles, dibujos, grabados…”, sí que se pueden calcular los libros del total.

Las cifras y las categorías las asignan muchas veces los propios interesados

Google afirma que tiene digitalizados 13 millones de libros en el dominio público. Pero todo lo dice Google: tanto que son “libros”, como la cantidad que hay. Puede que hayan llamado “libros” a cualquier otra cosa, por ejemplo, tomos de revistas, pero no lo sabemos. Hathi Trust, por ejemplo, habla de “volúmenes”.

Hay solapamientos

No podemos sumar todas las cifras que aportamos para obtener un total, porque muchos conjuntos incluyen a otros. En el resumen hemos señalado los solapamientos más importantes detectados.

Lenguas

Nos ha interesado ver el estado de la edición digital en español y otras lenguas cooficiales en España, pero hemos incluido también otros conjuntos que pueden servir para dimensionar el sector. Con frecuencia es difícil desagregar los datos: ¿cuántos libros en español ha digitalizado Google?; las buenas librerías españolas ofrecen también libros electrónicos en otras lenguas, etc.

Hay distintos canales

Hay libros sólo disponibles para bibliotecas. Otros son obras en autopublicación, disponibles sobre todo en la web del editor.


Los datos:

Obras libres de derechos

Libros digitalizados en Google: 13.000.000

Internet Archive [muchos provienen de Google]: 2.500.000

Volúmenes digitalizados en Hathi Trust [muchos provienen de Google]: 1.583.000

Libros digitalizados en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (español en su mayoría): 60.000 [fuente: Biblioteca Virtual]

Libros digitalizados en el Proyecto Gutenberg: 33.000

Libros disponibles para Kindle: 30.000 [según TUAW]

Libros digitalizados en la Biblioteca Digital Hispánica, de la Biblioteca Nacional (español en su mayoría): 14.000

Libros digitalizados en El Aleph (español): 3.600

Obras con copyright vigente

Libros digitalizados en Google por acuerdo con editores: 2.000.000

Libros disponibles para Kindle: 670.000 [según TUAW]

Libros disponibles en Lulu (distintas lenguas, no autopublicación): 200.000

Libros disponibles en la librería Laie (distintas lenguas, muchos en español): 124.000 [fuente: Laie]

Libros disponibles en E-libro.com (para bibliotecas, en español): 38.000 [fuente: E-libro]

Libros en “edición electrónica” editados en España entre enero del 2005 y septiembre del 2010: 50.000 [fuente: ISBN]

Libros disponibles en iBook (para iPhone o iPad): 30.000 [fuente: TUAW]

Libros disponibles en BuBok (autopublicación, sobre todo en español): 30.000 [fuente: BuBok]

Libros disponibles en Publidisa (sobre todo en español): 25.000 [fuente: Publidisa]

Libros en español en P2P: 25.000 [estimación]

Libros disponibles en Grammata: 23.000 [comprende también libros sin derechos, varios cientos provenientes de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes]

Libros en “edición electrónica” editados en España en los primeros 9 meses del 2010: 12.839 [fuente: ISBN]

Libros que alcanzará Libranda este año: 4.000-5.000

Libros digitalizados en la Biblioteca Digital Hispánica, de la Biblioteca Nacional de España, a través de Enclave: 3.300 [fuente: Boletín del Observatorio del Libro y de la Lectura, nº 2, Octubre 2010]

Libros en español disponibles en Lulu (autopublicación): 2.885 [haciendo la búsqueda desde España, en la categoría ebooks]>

Libros disponibles en Edi.cat: 2.400 [1.700 de Libranda, y el resto entre Edi.cat y EdiBooks; fuente: Edi.cat]

Libros disponibles en E-libro.net [en español]: 2.000 [fuente: E-libro]"

Fuente: L&b Blog de Libros y bitios

http://jamillan.com/librosybitios/temas/digitalizacion/
________________________________________

Haciendo números:

En cuanto a los libros y demás publicaciones y manuscritos, etc. que hay en las Bibliotecas más grandes actualmente (en papel y otros formatos), la wikipedia da cuenta de las siguientes cifras:

British Library (Biblioteca Británica): una de las bibliotecas más grandes del mundo, con unos 150 millones de documentos en todas las lenguas y formatos.

Library of Congress), de Estados Unidos, situada en Washington DC y distribuida en tres edificios (Edificio Thomas Jefferson, Edificio John Adams, y Edificio James Madison), es una de las mayores bibliotecas del mundo con más de 138 millones de documentos.

Bibliothèque Nationale de France: sus colecciones físicas son estimadas en treinta millones de volúmenes pero también es ampliamente conocida por Gallica, su biblioteca digital, alberga en total más de 13 millones de libros y 350.000 volúmenes encuadernados de manuscritos, además de colecciones de mapas, monedas, documentos, estampas y registros sonoros.

Biblioteca Nacional de España: con 26 millones de publicaciones producidas en territorio nacional desde comienzos del siglo XVIII: libros, revistas, mapas, grabados, dibujos, partituras, folletos, etc.

Biblioteca Apostólica Vaticana (Bibliotheca Apostolica Vaticana): posee más de 1.600.000 libros antiguos y modernos, de los cuales 8.300 son incunables, más de 150.000 manuscritos y documentos de archivos sin contar, 100.000 documentos impresos y fragmentos, 300.000 monedas y medallas y 20.000 objetos de arte. El Archivo Secreto Vaticano, que fue separado de la biblioteca a comienzos del XVII, contiene unos 150.000 volúmenes.


¡Disfruten del sano vicio de leer!

Roxy



2º Concurso Nacional de Historieta "Héctor Germán Oesterheld" - Biblioteca Nacional


La Biblioteca Nacional y la Comisión Nacional Protectora de Bibliotecas Populares (CONABIP) convocan desde el sitio web de la BN, a participar del II Concurso Nacional de Historietas “Héctor Germán Oesterheld” que se realiza desde el 15 de octubre al 10 de diciembre de 2010.
Aquí va un link a las Bases y Condiciones.


Suerte a todos los participantes!

lunes, 15 de noviembre de 2010

El cuento policial según la mirada de 2º A Bachiller

A continuación les presentamos los escritos producidos en el taller de escritura, en base a lo que leímos, perteneciente a ese género: "Navidades trágicas", de A. Christie y "Los vecinos mueren en las novelas", de S. Aguirre.
Valeria Rodríguez

Y, a modo de introducción y cierre, dos fragmentos de la película "Un cadáver a los postres" (1976) dirigida por Robert Moore y protagonizada por Alec Guinness, David Niven, Peter Sellers, Peter Falk, Eileen Brennan, Truman Capote entre otros.



"Copas": un cuento policial de Tina y Juuu

Copas.

Al cerrar la puerta de su casa, en el séptimo piso, departamento G, podía apenas divisarse un mueble de algarrobo, con puertas de vidrio, protegiendo una invaluable colección de brillantes copas de cristal. Cada vez que podía, Ofelia miraba a Yolanda cerrar la puerta de su departamento, para poder observar las copas. Copas. Destinaba todo un cuarto de su propio departamento a guardar su colección de vasijas transparentes, brillantes, relucientes. Ella misma no sabía hasta qué punto era capaz de llegar para conseguir más.

Ofelia se encontraba en sus cavilaciones cuando sonó el timbre. Acercó su silla de ruedas y con un poco de dificultad, abrió. El traía consigo su pizarra con la cual se comunicaban. La anciana le sonrió y lo hizo pasar. Ella pensaba que para ser sordomudo, su vecino era muy hábil con la mente.

-Hola- escribió Martín. Ofelia le respondió con una sonrisa, dejando entrever sus dientes amarillentos, que no eran producto de la edad o del mal cuidado, sino del puro, de los cinco o seis puros diarios que consumía.

-¿Cómo has estado?- la ortografía de aquel hombre era impecable, denotaba su sabiduría. Ofelia le respondió con una mueca, seguida de una tos incontrolable. Martín comprendió. Se levantó y comenzó a observar las repisas de la habitación en la que se encontraban; era una habitación peculiar, oscura, llena de polvo, con las persianas bajas y telarañas en algunas esquinas. La única luz que había, era un foco que pendía de un cable débil, que aparentaba querer cortarse para acabar con la poca luz que había y dar lugar a las tinieblas.

Sin pensarlo, Martín se encaminó a aquella pieza con una pequeña letra C plateada y reluciente en la puerta. Al ver que se disponía a abrir la puerta, Ofelia no pudo ocultar su nerviosismo, por más sonrisa forzada que dibujase en su rostro.

Tomó la pizarra y el marcador y garabateó:

-ahí guardo las cosas que eran de mi marido.- Martín torció el gesto y tomó la pizarra para responder.

- Lo siento. Es mejor que me vaya. Hasta luego.-

Martín se fue pensando. Mientras miraba por la ventana el oscuro y aburrido edificio de enfrente se preguntaba que significaba la C si el difunto marido de su querida vecina se llamaba Víctor.

Se preguntó por qué ese último encuentro había sido tan extraño, tan ajeno a la amistad que compartían.

Yolanda cerró con furia la puerta de su departamento. Ofelia la observaba sentada en la puerta del suyo. La mujer miró a la anciana con desdén y se alejó por el pasillo, haciendo repiquetear sus tacos. La anciana se levantó de su silla de ruedas, forzó la puerta y sin mucho esfuerzo, entró. Olía a desinfectante. Ofelia arrugó la nariz. Sin perder tiempo, se encaminó al mueble de algarrobo, lo abrió y comenzó a guardar las copas, las brillantes copas. En sus pequeños ojos celestes había un brillo maligno, macabro. Cuando le faltaban dos copas, escuchó el ruido del ascensor. No podía arriesgarse. Se apresuró a volver a su departamento, salió de aquella habitación con excesivo aroma a limpieza. Le propinó una patada a su silla que descansaba en la puerta de su propio departamento, metiéndola adentro. Cerró la puerta con furia, al tiempo que escuchaba los tacos de su vecina producir el eco característico de siempre. Suspiró. Se dirigió al cuarto que llevaba la reluciente C, aún con el brillo malicioso en la mirada. Llevaba planeando esto mucho tiempo, todo había salido casi perfecto.

Apenas había sacado su pobre cena del microondas y mientras se disponía a sentarse, Martín oyó un grito agudo, presumiblemente de mujer. Rápidamente y por reflejo, se abalanzó sobre la puerta y cuando estaba por abrirla se detuvo. No. El era sordomudo para todos sus vecinos. No podía echar a perder su plan ahora. Se enderezó y caminó hacia el perchero, tomó su saco y salió, como quien decide tomar aire luego de cenar.

A mitad del pasillo, la puerta del departamento G estaba abierta. Los gritos de Yolanda eran desesperados. Contaba a gritos su desgracia, al parecer por teléfono. Con disimulo, Martín saludó a su vecina. Ella se abalanzó sobre él, y olvidando su aparente condición comenzó a explicarle lo que sucedió con su preciada colección. El hombre puso cara de sorpresa y de no entender. La mujer pareció recordar la condición del hombre, hizo un gesto de enfado y salió de su casa, empujándolo y dando un portazo. Martín la observó y sigilosamente regresó a su departamento. Había preguntas por responder.

La furia de Ofelia no tenía nombre. ¿Cómo podía ser? La refinada mujer no poseía verdaderas copas de auténtico cristal. Eran solo vidrio barato. La vieja ancianita sintió que la sangre le hervía en las venas. Su colección no podía estar opacada por esta maldita mujerzuela que se compraba copas de imitación… ¡Con todo el dinero que tenía! La gente suele mentir… Engañar… Ella misma lo hacía.

Tomó las copas que opacaban su preciada colección. Aún con la sangre hirviendo, se encaminó a la casa de su vecina. Entró sin dificultades. Cerró la puerta y se sentó en el sillón.

Yolanda no podía creer que le hubieran robado. Era una mujer de apariencia culta, pero muy vulgar en verdad. Había pasado la noche bebiendo en un bar. Se encontraba muy lejos de estar sobria. La ebriedad se olía en su boca, en su piel. Entró con mucha dificultad a su departamento. Mientras se encaminaba a su habitación chocó con algo. Desconcertada y haciendo un gran esfuerzo por pensar, prendió la luz. Vio a su anciana vecina de pie. En ese momento no estaba en forma como para razonar y atar cabos. Comenzó a gritar, pero Ofelia y su furia fueron más rápidas. Tomó una de las copas de vidrio y la estrelló contra la pared, obteniendo pedazos cortantes. Tomó la boca de la mujer con fuerza e introdujo con fuerza y decisión el trozo de vidrio en su boca. Se lo clavó en la lengua, en las paredes interiores de las mejillas y se apartó a ver como derramaba su sangre. Lo disfrutaba. Le clavó un pedazo curvo, como si fuera una cuchara intentando hacer que sus ojos salieran de sus cavidades. La mujer gritaba, se retorcía.

-Esto es por gastarte la guita en las petaquitas y no en copitas de cristal. No me gusta el vidriecito barato.

La mujer, desangrándose, ebria, incapaz de pensar, razonar o entender las palabras de su vecina, que hasta ese momento creía inofensiva. Ofelia, sin piedad alguna, comenzó a introducir pequeños pedacitos de vidrio en el cuerpo de la mujer convaleciente. Gritaba. Gritaba. La sanguinaria abuela se relamía los labios mientras seguía introduciendo vidrios por toda la anatomía de Yolanda.

Los ruidos provenientes del departamento G no eran normales. Martín se preguntó qué sucedería. Tan sólo necesitaba un par de pruebas para acabar de atar todos los cabos sueltos que aún quedaban.

Una vez que el cuerpo de su vecina quedó sin un solo lugar en donde introducir un cristal, Ofelia se lavó apenas las manos y se dirigió a su departamento. Al momento de cerrar la puerta, sonó el timbre. ¿La habían visto? Miró. Era Martín. Se quitó la ropa manchada de sangre velozmente y se sentó en su silla de ruedas. Comenzaba a pensar mientras abría la puerta. ¿Era posible que fuera capaz de cometer aquel sanguinario asesinato? Martín la saludó con un beso. Olía la sangre. El hombre tenía sus pasos planeados. Se sentó y comenzó a garabatear lo de siempre.

Ofelia sentía que las palabras fluían solas de su boca:

-No sé porqué lo hice. Copas. Copas. Necesito copas, ¿comprendes? No, si ni siquiera me escuchas. ¿Por qué la maldita borracha no podía comprarse copitas de cristal? Ella sola se lo buscó. No sabía que era capaz de asesinar por mis copitas, mis amadas copitas, copitas…- Mientras decía esto los ojos se le salían de las órbitas.

Para Martín estaba todo resuelto. Todos los cabos atados. Se levantó, puso stop al grabador que sacó de su chaleco y dándole a conocer a la mujer su voz le dijo:

- La policía está en camino. ¿Quién engaña a quién ahora?




miércoles, 10 de noviembre de 2010

La Escuela cumple 50 años - Fiestas Patronales 2010

La Escuela cumple 50 años

FIESTAS PATRONALES NUESTRA SEÑORA DE LOS REMEDIOS

MADRE, APOYEMOS JUNTOS LA MISIÓN DE TU HIJO

Martes 2 /11 18 hs- Misa en el Barrio-Plaza Olivera

Sábado 6/11 17 hs -Renovación Promesas Bautismales

Martes 9/11 18 hs -Misa en el Barrio- Hermita de la Salle y Eva Perón

Sábado 13/11 15 a 18 hs- Muestra Científico Técnica-Secundario

18 a 21 hs- Muestra de Arte-Humanidades ( Gimnasio)

Viernes 19/11 de 10 a 11,30 hs. y de 15 a 16,30 hs. Muestra deTecnología y Plástica-Nivel Primario y Nivel Inicial

SÁBADO 20 DE NOVIEMBRE, POR LA TARDE

17 HS -La Virgen pasea por el Parque Avellaneda convocando a los vecinos.

17,30 hs -Encuentro en el monumento de la Virgen.

18 hs -Manifestación Mariana hacia la Parroquia.

19 hs -Misa en el Gimnasio, celebramos con el Padre Daniel sus 50 años de sacerdocio.

20,30 hs -Festival de Cierre de los Festejos Patronales.

Claudio Mistral ( tango), Gracias x la Música, Billy La Rocka

( recreando clásicos de Rock).

CASA SALESIANA NUESTRA SEÑORA DE LOS REMEDIOS

FRANCISCO BILBAO 4310- Tel: 4682-2611

Lema de la Casa 2011

En este año de espectativas y esperanzas, como Don Bosco, seamos protagonistas y testigos de convivencia evangélica y compromiso ciudadano.

2011 - Año Internacional de los Bosques



InternationalYearofForests2011_Logo_English_4c.jpg

2011, Año Internacional de los Bosques

El 20 de diciembre de 2006, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó la resolución (A/RES/61/193) por la que se declaraba 2011 Año Internacional de los Bosques. Esta celebración resultará útil para tomar mayor conciencia de que los bosques son parte integrante del desarrollo sostenible del planeta debido a los beneficios económicos, socioculturales y ambientales que proporcionan. Con este fin, se promoverá la acción internacional en pos de la ordenación sostenible, la conservación y el desarrollo de todo tipo de bosques, incluidos los árboles fuera de ellos.

Entre las actividades conmemorativas del Año Internacional de los Bosques figura el intercambio de conocimientos sobre estrategias prácticas que favorezcan la ordenación forestal sostenible y el retroceso de la deforestación y la degradación de los bosques. Con objeto de facilitar la organización de estas actividades, se alienta a los gobiernos a que establezcan comités nacionales y centros de coordinación en sus países respectivos, y a que aúnen sus esfuerzos a los de las organizaciones regionales e internacionales y las organizaciones de la sociedad civil.

El 20 de diciembre de 2006, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó la resolución (A/RES/61/193) por la que se declaraba 2011 Año Internacional de los Bosques. Esta celebración resultará útil para tomar mayor conciencia de que los bosques son parte integrante del desarrollo sostenible del planeta debido a los beneficios económicos, socioculturales y ambientales que proporcionan. Con este fin, se promoverá la acción internacional en pos de la ordenación sostenible, la conservación y el desarrollo de todo tipo de bosques, incluidos los árboles fuera de ellos.

Entre las actividades conmemorativas del Año Internacional de los Bosques figura el intercambio de conocimientos sobre estrategias prácticas que favorezcan la ordenación forestal sostenible y el retroceso de la deforestación y la degradación de los bosques. Con objeto de facilitar la organización de estas actividades, se alienta a los gobiernos a que establezcan comités nacionales y centros de coordinación en sus países respectivos, y a que aúnen sus esfuerzos a los de las organizaciones regionales e internacionales y las organizaciones de la sociedad civil.


Continúan en 2011 las celebraciones por el Bicentenario

Continúan en 2011 las celebraciones por el Bicentenario
BICENTENARIO - Página oficial del Bicentenario

2011 Año internacional de la química


Tras el Año Internacional de la Astronomía (AIA), en 2009, y el Año Internacional de la Biodiversidad (AIB), celebrado en 2010, a partir de enero de 2011 comenzarán las celebraciones el Año Internacional de la Química (AIQ).

En el transcurso de la 179ª reunión del Consejo Ejecutivo de la UNESCO, 24 Estados Miembros, entre ellos Etiopía, apadrinaron la propuesta de las Naciones Unidas de proclamar 2011 “Año Internacional de la Química”.

La Asamblea General de las Naciones Unidas proclamó a continuación 2011 como Año Internacional de la Química durante su 63ª reunión, celebrada en diciembre de 2008, y confió la organización del mismo a la UNESCO y a su socio, la Unión Internacional de Química Pura y Aplicada (IUPAC).

Los principales objetivos del Año son:

  • Aumentar la concienciación y comprensión por parte del gran público de cómo la química puede responder a las necesidades del mundo.
  • Fomentar el interés de los jóvenes en la química.
  • Celebrar las contribuciones de las mujeres al mundo de la química así como los principales hitos históricos, especialmente el primer centenario de la concesión del Premio Nobel a Marie Curie y de la creación de la Asociación Internacional de Sociedades Químicas.

El mundo entero celebrará este año la Química tanto desde un punto de vista artístico como científico, así como sus importantes contribuciones al conocimiento, a la protección medioambiental, a la mejora de la salud y al desarrollo económico. Con este objetivo la UNESCO y la IUPAC promocionan y animan a todo el mundo a participar y a implicarse al máximo en las actividades programadas para el AIQ 2011 (www.chemistry2011.org). Con motivo del AIQ hay programados toda una serie de actos y eventos apasionantes en todo el mundo.

Experimento Químico Mundial: “El agua: Una Solución Química”

© IUPAC

¿Puede la química ser la solución para las cada vez más escasas reservas de agua potable del mundo? ¿Hay diferencias en el agua que bebemos en las diversas regiones del mundo?

La IUPAC y la UNESCO han llevado a cabo una serie de experimentos (acidez, salinidad, filtración, destilación) para que escolares de diferentes edades puedan analizar la calidad del agua de su región y así aprender cómo tratar las fuentes de agua locales. Niños y niñas de todo el mundo tendrán la oportunidad de descargar los resultados de su investigación del sitio oficial en Internet, convirtiendo esta iniciativa en un Experimento Químico Mundial y, en definitiva, en el experimento químico más grande de todos los tiempos.


2011 Año Internacional de los Afrodescendientes

Autor: Organización de las Naciones Unidas

Lugar y fecha de publicación:Nueva York. 19 de marzo 2010.

La Asamblea General de las Naciones Unidas en su 64va Sesión aprobó declarar el año 2011 Año Internacional de los Afrodescendientes con el objeto de fortalecer las medidas nacionales y la cooperación regional e internacional en beneficio de los afrodescendientes en relación con el goce pleno de sus derechos económicos, culturales, sociales, civiles, y políticos, su participación e inclusión en todas las esferas de la sociedad y la promoción de un mayor respeto y conocimiento de la diversidad, su herencia y su cultura.

La Asamblea General ha encomendado al Secretario General que presente un informe que incluya un proyecto de programa de actividades para el Año Internacional de los Afrodescendientes teniendo en cuenta las opiniones y recomendaciones de los Estados Miembro, del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, el Grupo de trabajo de Expertos sobre los Afrodescdendientes del Consejo de Derechos Humanos, entre otros.

2 páginas

Si Mahoma no va a la montaña...

A vos que te cuesta deslizarte hasta tu biblioteca, ¡no te preocupes más!: los libros de "tu biblio" salieron a buscarte. En algún rincón del aula que compartís día a día en el cole con tus compañeros, un listado de lecturas recomendadas podrá abrirte la puerta a nuevas lecturas.
Buscá bien... algún escritor también soñó algo como vos...
Leé y después nos contás: este espacio espera tus comentarios.

¿Qué clase de lectura te gusta más?